Skip to main content

Barwne pieśni (Bunte Lieder) op. 22, Szymanowski Karol

Barwne pieśni (Bunte Lieder) op. 22, Szymanowski Karol

Pięć Barwnych pieśni op. 22 do słów niemieckich poetów, współczesnych Karolowi Szymanowskiemu – Karla Bulcke (nr 1 Einsiedel [Pustelnik]), Alfonsa Paqueta (nr 2 Lied des Mädchens am Fenster [Pieśń dziewczęcia u okna]), Emila Faktora (nr 3 An kleine Mädchen [Dla małych dziewczynek]), Anny Ritter (nr 4 Das hat die Sommernacht getan [Nocy letniej srebrny cud]) i Ricarda Hucha (nr 5 Bestimmung [Przeznaczenie]) – powstało latem 1910 roku w Tymoszówce. Kompozytor uważał je, obok Pieśni op. 20 do słów Tadeusza Micińskiego, za swoje ulubione. W liście do Stefana Spiessa pisał:
„... ja je prawie najwięcej lubię z wszystkich moich pieśni (oprócz kilku tych nie drukowanych Micińskiego: Święty Franciszek etc.). Zrozumiałość ich polega na zupełnym (dopiero teraz) owładnięciu formą pieśni, pod względem deklamacyjnym i stylu partii śpiewu i fortepianu. Czego, bądź co bądź, nie można powiedzieć o Op. 17, gdzie jest więcej dobrej muzyki jak dobrych pieśni. Są one strasznie zdecydowane i niedwuznaczne w wyrazie i nic jedna do drugiej w charakterze niepodobne, do czego mi pomogły ogromnie różnolite teksty”. (Karol Szymanowski. Korespondencja, Tom I: lata 1903-1919, s. 248, list z 11 XII 1910 do Stefana Spiessa, oprac. Teresa Chylińska, PWM, Kraków 1982).
Owa różnorodność tematyczna i stylistyczna poezji (wątki miłosne, baśniowe i dziecięce) pozwoliła kompozytorowi stworzyć muzykę równie wielobarwną, o większej palecie odcieni ekspresji i wielości zastosowanych środków techniki kompozytorskiej. Mimo, iż kompozytor nadal pozostaje w kręgu stylu późnego romantyzmu, to łączy liczne chromatyzmy z prostą melorytmiką i różnymi figurami w partii fortepianu, by jak najlepiej określić nastrój pieśni – radosny, frywolny, taneczny, baśniowy.
Barwne pieśni po raz pierwszy ukazały się drukiem już w 1912 roku, w dwu wersjach językowych – niemieckiej i polskiej (w tłumaczeniu Stanisława Barącza), nakładem wydawnictwa Universal Edition w Wiedniu. W swoim repertuarze miała je siostra kompozytora, znana śpiewaczka Stanisława Korwin-Szymanowska. W 2004 roku Bunte Lieder na zaproszenie znanej pianistki Reinild Mees dla holenderskiej firmy Channel Classics nagrała na płytę Juliana Gondek.
Anna Iwanicka-Nijakowska
Polmic

Rynek Starego Miasta 27
00-272 Warszawa
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

tel: +48 785 370 000

Wsparcie projektu

Modernizacja strony odbywa się dzięki wsparciu Ministra Edukacji i Nauki w ramach programu Nauka dla społeczeństwa II.

Logo Ministerstwa NiSW program Nauka dla społeczeństwa

Nasze social media



© All rights reserved. POLMIC
Do góry