Przejdź do głównej treści

2015-12-27


| 27.12.2015

W niedzielę 27 grudnia o godz. 14.00 w Kościele oo. Dominikanów pw. św. Mikołaja w Gdańsku (ul. Śwętojańska 72) odbędzie się doroczny Koncert Bożonarodzeniowy w wykonaniu Polskiego Chóru Kameralnego pod dyrekcją Jana Łukaszewskiego.

Święta Bożego Narodzenia to wyjątkowy czas pojednania, rodzinnych spotkań, wspólnych chwil w cieple domowego ogniska. W polską tradycję wpisane jest też wspólne kolędowanie. W programie koncertu, prócz tradycyjnych polskich kolęd i pastorałek w opracowaniu Feliksa Nowowiejskiego, znajdzie się oryginalny utwór hiszpańskiego kompozytora Ariela Ramireza zatytułowany Navidad Nuestra (Nasze Boże Narodzenie), opowiadający w sześciu częściach historię związaną z przyjściem Jezusa na świat.

Zarówno w partiach wokalnych, jak i instrumentalnych, zaprezentują się członkowie Polskiego Chóru Kameralnego: Jerzy Stelmański (tenor I, gitara I), Krzysztof Pękała (tenor II), Damian Bykowski (tenor II, gitara II), Sebastian Mandziej (baryton), Andrzej Macierzyński (instr. klawiszowe), Krzysztof Stachowski (bembo), członkowie chóru (instr. perkusyjne).

Wydarzenie odbywa się pod patronatem Prezydenta Miasta Gdańska. Wstęp wolny.



W pierwszej części Polski Chór Kameralny pod dyrekcją Jana Łukaszewskiego wykona 12 utworów autorstwa Feliksa Nowowiejskiego. Część z nich: Bądź pochwalon, Jezusek czuwa i Oj, luli, Jezuniu to kompozycje oryginalne, napisane przez Nowowiejskiego do słów Marii Paruszewskiej i Kajetana Bojarskiego. Pozostałe stanowią opracowania melodii ludowych. Prócz znanych wszystkim Gdy się Chrystus rodzi czy Przybieżeli do Betlejem słuchacze będą mieli okazję usłyszeć również kolędy już nieco zapomniane. Najstarsze tradycyjne melodie, które kompozytor przyodział w 4-głosową fakturę chóralną, pochodzą nawet z XV wieku.

Druga część koncertu będzie miała zupełnie odmienny charakter. Zabrzmi bowiem kreolskie Navidad Nuestra. To kompozycja pochodząca z 1964 roku, powstała jako efekt współpracy Ariela Ramireza z poetą Felixem Luną, wielokrotnie wykorzystującym w swoich wierszach dialekty, w tym także indiańskie. Historia narodzenia Pana jest nacechowana południowoamerykańskim kolorytem (Maryja jest indiańską dziewczyną, pasterze składają w darze muły a trzej Królowie przywożą poncho wykonane z prawdziwej wełny alpaki). Panuje radość i spokój: za możliwość obecności przy narodzeniu księżyc jest gotów oddać życie. Nawet w scenie poganiania osiołka podczas ucieczki Józefa i Maryi w celu ochrony życia nowo narodzonego Dziecięcia nad Święta Rodziną czuwa ogromne wewnętrzne ciepło (najprawdopodobniej także ciepło zewnętrzne, gdyż w Ameryce Południowej Boże Narodzenie wypada w środku lata). Podobnie jak Misa Criolla tego samego kompozytora, tak i ten utwór prezentuje szeroki wachlarz rytmów i wzorców melodycznych Ameryki Łacińskiej, rozświetlając promienistą kolorystyką jedno z największych chrześcijańskich świąt.

Polmic

Rynek Starego Miasta 27
00-272 Warszawa
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

tel: +48 22 635 91 40

Wsparcie projektu

Modernizacja strony odbywa się dzięki wsparciu Ministra Edukacji i Nauki w ramach programu Nauka dla społeczeństwa II.

Logo Ministerstwa NiSW program Nauka dla społeczeństwa

Nasze social media



© All rights reserved. POLMIC
Do góry